Intel руссифицировал свою «Погоню»

20.04.2011 | Маркетинг | | 4 комментария

Intel меня удивил. Редко кто из вендоров такого масштаба делает переводы своих рекламных продуктов. Обычно, российские маркетологи предпочитают осваивать рекламные бюджеты локально, с учетом «менталитета местных целевых сегментов». 🙂

Как бы там ни было Intel перевел на русский язык (хоть и не полностью) свой клевый вирусный ролик «Погоня». Основная идея фильма состоит в том чтобы показать мощь нового процессора, который способен легко справиться большим количеством одновременно работающих задач/окон/приложений на вашем компьютере.

hiddenz UTF-8 Intel . . , , " ". :) Intel ( ) "". , // .
Pin It

Похожие записи

4 комментария к "Intel руссифицировал свою «Погоню»"

  1. Alina:

    Действительно нетипично! Даже странно видеть русские буковки… 🙂

    • Сергей Лукошкин:

      Причем там не везде буквы русские. 🙂

      • Step:

        Хорошая тенденция.
        Хочется верить, что когда нибуть там будут только русские буквы 🙂

« »

Scroll to top